The news is by your side.

د سرو زرو كمربند – د جبران خلیل غوره لیکنې او ویناوې

ژباړه او راټولونه: میوند محمد جمال

0

يو ځل دوه مسافر په لاره سره يوځاى شول دوى همداسې روان ول چې يوه نهر ته ورسېدل دوى دواړو وليدل چې د نهر څخه د تېرېدلو په خاطر هلته خو نه كوم پُل شته او نه كومه كشتۍ. دوى دوه لارې درلودلې يا خو به تلل او بله لار بـه يې كتله او يا به يې په لامبو وهلو سره د نهر څخه اوښتل.

آخـر يو مسافر بل ته وويل:

«نهر خو دومره لوى نه دى راځه چې لامبو ووهو او نهر څخه واوړو»

دواړه په دې رضا شول او نهر ته يې د لامبو وهلو لپاره ورټوپ كړل په دې دواړو كې چې هغه يو ډېر ښه لامبوزن و او د نهر د لارو سره ښه بلد و په نيمايي لار كې د نهر اوبو پسـې واخيست او د نهر د غاړې نه په كلار كلار ليرې كيده او دابل چې لا تر ننه يې نه نهر ليدلى و او نه لامبو ورتله په اسانۍ د نـهر څخه واوښت، خو چې كله يې خپل لامبوزن ملګرى وليده چی اوبو ويوړ، نو يو ځل بيا يې اوبو ته ور ټوب كړ او خپل ملګرى يې له اوبو څخه راوويست.

د سمندر څپو د هغه ډېر بدحال كړى و، كله چې يې ساه په ځاى شوه خپل ملګري ته يې وويل:

«وروره! تا خو ويل چې  ته په لامبو نه پوهېږې نو بيا دې څـنګه دومره په اسانۍد نهر نه په لامبو سره تېر شوې»

دويم ورته وويل:

«وروره! تا لكـه چې زما د ملا نه تاو كمبربند نه دى ليدلى په دې كمربند كې هغه پيسې دي چې ما شپه او ورځ خولې توې كړي او بيا مې دا پيسې ګټلي تر څو خپل اولاد ته  د خوراك او څښاك شيان واخلم»

زه چې د نهر نه په كومه اسانۍ تېر شوم هغه د دغه كمربند زور و، كله به چې زه د سمندر څپو ووهلم نو ما ته به زما بچي مخې ته ودرېدل او زه به يې ديته مجبور کړم  چې كوښښ وكړم تر څو د اوبو څخه واوځم .

التائه ۴۰۵ مخ

(Visited 65 times, 1 visits today)

Leave A Reply

Your email address will not be published.